ぼくは雀

ぼくは雀(スズメ)

子供たちよ ぼくはやりとげました

去年 カラスがサラダ菜畑にやって来ると

ぼくは あなた方を 呼びました

どうぞ 少しのごほうびを。

雀(スズメ)よ こちらへ出ておいで

雀(スズメ)よ これはきみの小麦だ

働いてくれて ほんとうにありがとう。


ぼくは啄木鳥(キツツキ)

子供たちよ ぼくはやりとげました

夏のあいだ中 ハンマーで叩いて

害虫たちをみな 追っぱらってやりました

どうぞ 少しのごほうびを。

啄木鳥(キツツキ)よ こちらへ出ておいで

啄木鳥(キツツキ)よ これがきみへの虫だ

働いてくれて ほんとうにありがとう。


わたしは 鶫(ツグミ)

子供たちよ わたしはやりとげました

夏のあいだ中 ご近所のお庭で

朝まだ 暗いうちからうたいました

どうぞ 少しのごほうびを。

鶫(ツグミ)よ こちらへ出ておいで

鶫(ツグミ)よ これはあなたの小麦です

働いてくれて ほんとうにありがとう。


(原題 die Vogel warten im Winter vor dem Fenster ------小鳥たちは冬、窓のまえで待っています)

ベルトルト・ブレヒト 作 /   新教出版社(絶版)