もしも、わたしが・・・


もしも、わたしが

恐竜は死んではいない、と言い、

いま、おもてにいるよ、到着してほやほや、

元気いっぱい歩道ぎわに止まったところさ、

何とすばらしい!と言ったとしたら、

あなたはどうするだろう?

ふん、と鼻を鳴らすだろうか、笑うだろうか?

でも、もしかしたら本当かもしれず、

あてにならないとわかっていても

万が一を思って、

あなたはかけだしはしませんか?

そう、それがあなた、それがわたしだ。

大昔の怪獣は、わたしたちの夢につきまとい、

子どもの頃の計画は怪獣たちでかさばっている。

男の子も女の子も、

いや、たいへん年をとったおとなでさえ、

奥歯の金の半分ぐらいとならよろこんで引き換えにして、

恐竜が

通りのまん中でくつろぐ姿に

目を見はることだろう!

そこへ交通巡査がするすると止まり、

みんなが見とれるなか、

手帳になにやら書きこむと

駐車違反の罰金を、恐竜にむかってつきつける!

気が変なわけではない、法の番人として

書きとめる手つきはおちついたもの、

記録したのは場所と時間だけ、つぎには-----

下のほうからキップをわたして、

「二度とやるなよ」と巡査はいう。

プロントサウルスは去ってゆく、

キップを口に、ちょっぴり笑みまでうかべて。

そのうち巡査は思いあたる、

ショッピング街をかけもどり、さっきの場所を見る。

大怪獣がごろんと寝そべり、

目をまるくした子どもたちが有頂天で、

こいつ、すごいなあ、と

うなずきあっていた場所を。

それから、みんな帰ってゆく------

おどろきとおそれに胸ふくらませ、きょう見たことを、

本当にすばらしいできごとを

話して聞かせるために。

あのおまわりさん、おそすぎたね!

なんだい、あれは?

前世紀のトラックみたいのをつかまえたはいいけれど、

ふしぎに思わなかったのかな?

あの雷みたいなうなり声を。

さて、駐車場はもうがらんとして

大きな山はどこにも見えず、

落書きめいた糞がちらほら芝生に落ちているばかり。

それは清掃局が見つけてかたづけるだろう。

そして、あの美しい生き物がいたのかどうか、

それは子どもたちにさえ証しようがない。


~もしもわたしが、恐竜は死んではいない、と言ったとしたら~

(What If I Said : The Dinosaur's Not Dead?)/ 1983

   Written by Ray Bradbury


恐竜物語  /  レイ・ブラッドベリ 伊藤 典夫 訳(新潮文庫・絶版)